RTC

Parler liégeois ...ça s'entend et ça se lit !

Ce programme est sous-titré, cliquez sur l'icône CC pour en profiter
 11 mai 2023 16:00   Liège


La maison d’édition "Noir Dessin Production" vient de sortir le" Petit Dictionnaire du Parler Liégeois". En effet le liégeois utilise de multiples expressions et mots issus du wallon. Paul-Henri Thomsin les a regroupés dans un livre pour nous faire sourire et nos rappeler que nous sommes bien des Liégeois. 

Si la langue wallonne se fait de plus en plus discrète et est même complètement inconnue des plus jeunes, le parler liégeois, lui, est très courant chez nous, mais on ne s'en rend pas toujours compte. D'où ce dictionnaire du parler liégeois."Le mot dictionnaire fait souvent peur, donc ce n'est pas un dictionnaire, bien qu'il y 250 pages et plus d'un millier de mots. C'est la langue liégeoise qui est à l'intérieur, c'est à dire que c'est la langue qu'on parle ici à Liège. On parle un peu du wallon, on parle un peu du français. On mélange un peu tout cela, on fait "une macocoille" comme on dit, et c'est du liégeois. Et c'est très savoureux comme l’ouvrage est très savoureux. Nén à magnî, mais à lire" explique Michel Esldorf l'éditeur du Petit Dictionnaire du Parler Liégeois.

Parmi ces mots que l'on met à toutes les sauces, le verbe faire à une place de choix dans le livre. Près de trois pages. "J'ose dire qu'on est toujours à l'âge du" faire". On fait son samedi n'importe quel jour de la semaine. On fait dans les assurances, on fait du plus vite qu'on peut, on fait, on fait, on fait, on fait de tout. On peut même faire un œuf pour manger ou faire du poisson n'importe quel jour de la semaine "explique Paul-Henri Thomsin l'auteur du" Petit Dictionnaire du Parler Liégeois.

Un livre qui s'adresse aux Liégeois qui pourront se reconnaître. Les étrangers de passage ou qui habitent à Liège, eux, pourront mieux nous comprendre dans nos manies langagières."Notamment l'utilisation du relatif. On dit, c'est la personne que je t'ai parlé hier, plutôt que de dire que c'est la personne dont je t'ai parlé hier. Et nous avons aussi cette fâcheuse tendance à placer l'adjectif qualificatif avant le substantif. Ce qui nous fait dire qu'aujourd'hui, j'ai mis une propre chemise et j'ai pris un propre mouchoir " explique Paul-Henri Thomsin l'auteur du " Petit Dictionnaire de Parler Liégeois".

Le "Petit Dictionnaire du Parler Liégeois", un livre à dévorer sans modération pour rire de toutes ces expressions que nous utilisons en tant que vrais Liégeois.